Friday, November 13, 2009

Taeyang - Wedding Dress

HANGUL + ROMANIZATION

니가 그와 다투고

niga geuwa datugo

때론 그 땜에 울고

ttaeron geu ttaeme ulgo

힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고

himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo

아무도 모르게 맘 아-아-아프고

amudo moreuge mam a-a-apeugo

니작은 미소면 또 담담해지고

nijageun misomyeon tto damdamhaejigo

니가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐

niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa

알아버리면 우리 멀어지게 될까봐

arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa

난 숨을 죽여

nan sumeul jug yeo

또 입술을 깨물어

tto ipsureul kkaemureo

제발 그를 떠나 내게 오길

jebal geureul tteona naege ogil

Baby 제발 그의 손을 잡지마

Baby jebal geuui soneul japjima

Cuz you should be my Lady

오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘

oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo



노래가 울리면 이제 너는

noraega ullimyeon ije neoneun

그와 평생을 함께하죠

geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo

오늘이 오지 않기를

oneuri oji ankireul

그렇게 나 매일 밤 기도했는데

geureoke na maeil bam gidohaenneunde


네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

내 맘을 몰라줬던

nae mameul mollajwotdeon

네가 너무 미워서

nega neomu miwoseo

가끔은 네가 불행하길 난 바랬어

gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo

이미 내 눈물은 다 마 마 마르고

imi nae nunmureun da ma ma mareugo

버릇처럼 혼자 너에게 말하고

beoreutcheoreom honja neoege malhago

매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난

maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan

이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라

ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla

난 눈을 감아

nan nuneul gama

끝이 없는 꿈을 꿔

kkeuchi eomneun kkumeul kkwo

제발 그를 떠나 내게 오길

jebal geureul tteona naege ogil

Baby 제발 그의 손을 잡지마

Baby jebal geuui soneul japjima

Cuz you should be my Lady

오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘

oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo



노래가 울리면 이제 너는

noraega ullimyeon ije neoneun

그와 평생을 함께하죠

geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo

오늘이 오지 않기를

oneuri oji ankireul

그렇게 나 매일 밤 기도했는데

geureoke na maeil bam gidohaenneunde


네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

부디 그와 행복해

budi geuwa haengbokhae

너를 잊을 수 있게

neoreul ijeul su itge

내 초라했던 모습들은 다 잊어줘

nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo

비록 한동안은

birok handonganeun
 no oh
나 죽을 만큼 힘이 들겠지만
na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh

너무 오랜 시간을 착각 속에

neomu oraen siganeul chakgak soge

홀로 바보처럼 살았죠

hollo babocheoreom saratjyo

아직도 내 그녀는 날 보고

ajikdo nae geunyeoneun nal bogo

새 하얗게 웃고 있는데

sae hayake utgo inneunde

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

네가 입은 웨딩드레스

nega ibeun wedingdeureseu

TRANSLATIONS

I would argue
Then you would cry
As you're struggling, I would only get stronger
My heartaches behind these shadows
My face brightens up as I see your smile
I worry that you might notice my feelings
And I get scared that the gap between us would widen
I hold my breath
Then I bite my lips
Then I pray that she would leave him.




Once the music ends, you'll be with him forever
I prayed and prayed that this day wouldn't come
The wedding dress you once wore
The wedding dress you once wore
The wedding dress you once wore




You, who never understood my feelings
I despited you so much
So much, to the point I sometimes would wish a misfortune upon you
But now, my eyes are dry
Now I am talking to myself, it must be an old habbit
Every night I would look at myself
And wonder how it turned out like this
I would close my eyes
Then I dream an endless dream
Then I pray she would leave him.


By all means, be happy with him
So I can move on
Please erase me out of your heart
Although I tried my best but, no oh~


I've been living the lies for too long
Yet, she would look at me and smile.

CREDITS
yukyien @ soompi for the HANGUL and ROMANIZATION Lyrics
BKJSuh @ soompi for the TRANSLATIONS Lyrics

.........
.............................

Taeyang -Wedding Dress MV


这首歌是TaeYang第二首歌.这首歌实在是令人伤心啊!到最后TY还是得不到他自己想要的女人.这首歌的歌词和旋律非常好听.TY诠释这首歌非常棒加上他本身的声音就是很好听了!在MV里,TY依然很帅气和他有加舞蹈在里面!让我最伤心的一幕是看着自己喜欢的人嫁给别人而且弹一首歌给她,祝福她!接下去,就自己看啦!(>w<) .

Tuesday, November 10, 2009

Big Bang - Let Me Hear Your Voice / 声をきかせて

JAPANESE

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するって
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ


広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ


声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への


君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた
泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる


人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて


声をきかせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声をきかせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる


Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know


This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl


声をきかせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさ その未来への


ROMANIZATION


na na na na na oh! oh~
sa ra ki ma de no a me wa mo u a ga te
a su fa ru to ta da yo u ma chi no ni yo
ne so chi mo mu ha re te ru yo ne
ni shi ka ra ka i fu ku su ru te
a sa wa ni ga te na ki mi da ka ra ne
ma in ichi chan o to o ki ra re te ru ka i
so na ko to i ma da ni shi in pa i shi te ru yo


hi ro ga ru so ra wa sou ji yu u de
na ni mo ka wa te na i ke re do
to na ri ni i ma wa ta da ta da ki mi ga i na i da ke


ko we o ki ka se te
su na o ni na re ba ki to
wa ka ri wa e ru ha zu sa
ko ko ro wo hi ra i te
ko we wo ki ka se te wa ru i te ki ta mi chi wa
bo ku ta chi ni to te ki to
ta i se tsu na STEP su sa
so no mi ra i ye no


kimi to ha ji me te de a ta no wa sou
cho u do i ma ku ra i no ki set su da ta ne
rai to wa pu shi ta ma chi na mi ga
ki re i ni ka ga ya i te a
na ki mu shi na ki mi wa a re ka ra yo ku
bo ku no ka ta ni o de ko wo no ke te
na i te ta ne so no no u mo ri i
mu sho ni fu re ta ku na ru


nin wa da re de mo so re zo re ni
na ya mi wo da ka e te i ki ru ko wa re
sou na ko ko ro wo hi shi ni da ki shi me te


ko e wo ki ka se te
ya sa shi ku nai ba mo to
a i shi a e ru ha zue sa
me wo so ra sa na i de
ko e wo ki ka se te
ka ra mi tsu ku fu an mo
sa bi shi sa mo ko e te yo ko
u i ma no ko no kimi mo chi ga
ki zu na ni na ru

Yo Since you went away hasn't been the same
 In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night while love shines bright
 Cant let you go we're meant forever baby let me know

This past without you,
Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfolds
He will then wait for you girl


ko we o ki ka se te
su na o ni na re ba ki to
wa ka ri a e ru ha zu sa
ko ko ro wo hi ra i te
ko we wo ki ka se te
a ru i te ki ta mi chi wa
bo ku ta chi ni to te ki to
ta i set su na STEP su sa
so no mi rai he no


TRANSLATIONS

until now, the rain kept falling
and the smell of ashphalt lingered in the city
over there.. it's stopped raining, hasn't it?
in the west, it's begun to clear
in the mornings, will you get up every day without trouble?
even now, that's the kind of thing I worry about


the sky that's spreading, the freedom
neither of these things have changed
right now, it's just that.. it's just that you aren't by my side


let me hear your voice
if we can be honest with each other, surely
we could understand each other
open your heart
let me hear your voice
the path that we've walked, we definitely took
an important step towards the future


the first time that I met you
was the same season as now, wasn't it?
the lit up streets
they glowed beautifully
the cry-baby you were; you, from that time, often
would place your forehead on my shoulder
and cry - that warmth
I felt it so strongly


every person individually, no matter who they are carry troubles as they live
and desperately hold onto their broken heart


let me hear your voice
if we become gentler
we're bound to love each other
don't avert your eyes from mine,
let me hear your voice
let's move on, from these insecurities and this loneliness
our feelings in this moment become a bond


yeah, since you went away hasn't been the same
In my heart, all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight, moonlight, you lit my life,  ealize in the night while love shines bright
Cant let you go; we're meant forever, baby let me know


This past without you, can't forget you
Letting me be, the cloud hanging above me
Raining on me; missing your touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
It's all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl


let me hear your voice
if we can be honest with each other, surely
we can understand each other
open your heart
let me hear your voice
the path that we've walked; we definitely took
an important step towards the future

Sunday, November 8, 2009

2NE1


由YG公司经过4年时间准备的4人女子组合 ,
由在菲律宾以歌手和演技而颇有人气的Sandara Park.
以主演身份和李孝利共同出演有名CF而出名的Park Bom.
 韩国著名舞蹈家孔玉真女士的孙女Minzy.
以及作为队长以出众的实力闻名并掌握多国语言的CL组成。
“2NE1”借用21数字的英文发音。其中,NE是New Evolution(新进展)的英文缩写,象征着2NE1这支组合在21世纪为韩国音乐带来新的进化,同时代表着 ‘To Any One’的意思
 
Birth name: Lee Chae-rin (이채린)
Position: Leader, Vocal, Main Rapper
Date of Birth: February 26, 1991

CL was born in Seoul, South Korea. In her childhood, she travelled frequently with her family, because of her father's occupation. She spent much of her youth in Japan, France and USA. When she came back to Korea, she barely knew any Korean, but said in an interview shown on 2NE1 TV that she is now most comfortable speaking Korean. CL was raised as a Roman Catholic. CL became a YG Trainee in late 2006, contributing to various Big Bang albums and officially part of the YG family in late 2007. She is fluent in Korean, English, and semi fluent in French

 
Birth name: Sandara Park (박산다라)
Position: Vocal, Main Dancer
Date of Birth: November 12, 1984

Dara was first known as a celebrity in the Philippines, where she first had success with the entertainment industry. She starred in multiple movies, and had released her own singles as a singer as well. She then moved back to Korea to YG Entertainment to debut as a singer later. She has released her solo song and mv "Kiss" ft. CL and Lee Min Ho which was also a promotion cf for Cass, a beer company in South Korea. She is fluent in Korean, Tagalog, and English. YG has issued earlier on her official profile that she is currently studying Chinese. She also has a younger brother, Park Sang Hyun .who debuted under J. Tune Entertainment in boy band,MBLAQ .


Birth Name: Park Bom (박봄)
Position: Main Vocal
Date of Birth: March 24, 1984

Bom first enrolled in Lesley University majoring in Psychology, but switched to Berklee College of Music in order to major in music studies. She lived in America for six years before moving to YG Entertainment for training. She has trained with the company since 2005 and was to initially debut as a solo singer and release a single on 2007, which never came to fruition. In addition to her work with 2NE1, Bom has contributed to albums for Big Bang, Lexy, Red Roc released her solo song and MV "You and I" on October 28, 2009. This song has had huge success on all music charts in South Korea. Park Bom revealed that YG Entertainment originally planned to have her debut in a 3-member group with herself, Koo Hye-sun, and Sandara. She is fluent in Korean, English and Japanese.



Birth name: Gong Min-ji (공민지)
Position: Vocal, Rapper, Main Dancer
Date of Birth: January 18, 1994

She is able to speak Korean, Chinese, and Japanese She was discovered after a dance audition clip of her was uploaded on the internet and caught the attention of YG staff and then YG President Yang Hyun Seok. She is the granddaughter of famous traditional dancer Gong Ok-jin.